研究のタイプ: 医学/生物学の研究 (experimental study)

[身体に関心が向くことの気質的側面と電磁界を原因と思いこむ特発性環境不耐症(IEI-EMF)] med./bio.

Dispositional aspects of body focus and idiopathic environmental intolerance attributed to electromagnetic fields (IEI-EMF)

掲載誌: Scand J Psychol 2016; 57 (2): 136-143

この研究は、電磁界(EMFs)を原因と思いこむ特発性環境不耐症(IEI-EMF)を取り上げ、医学的に説明できない症状(MUS)の形成への身体フォーカス(身体に関心が向くこと)関連の複合概念の寄与を調べた。IEI-EMF群36人と対照群36人を対象に質問票により、EMFsの有害影響に関する不安やマイナスの感情、一般的健康不安(HA)、身体意識、身体感覚増幅(SSA)を評価し、併せて擬似磁界により誘発された体験的症状を報告させた。その結果、身体意識、HA、SSAおよび
EMF関連の不安は、IEI-EMF群および対照群について十分な識別力を示した;全ての変数を考慮すると、SSAがIEI-EMFの最も優れた予測因子であった;磁界の存在を信じている状況において、対照群に比べIEI-EMFの人は高い不安度を示し、より多くの症状を報告した;IEI-EMF群では、実際の症状報告がHAおよび不安度から予測されたが、対照群では症状報告とHAの間に逆相関が見られた;気質的な身体フォーカスを確認することがMUS管理において重要である可能性がある、と報告している。

The detailed summary of this article is not available in your language or incomplete. Would you like to see a complete translation of the summary? Then please contact us →

研究目的(著者による)

The effects of body focus during sham exposure of subjects with electromagnetic hypersensitivity (EHS) on somatic symptoms should be investigated.

詳細情報

A focus on the own body (body focus) can be an undesirable characteristic from a medical point of view as it can amplify symptoms and lead to higher levels of health anxiety. However, it is connected to mindfulness, well-being and the sense of self in psychotherapy.
A total of 72 subjects (36 with EHS and 36 healthy controls participated in the study. They were tested individually and were told that the study aims to measure symptoms caused by a magnetic field. The fact that no actual exposure would occur was not revealed.
Subjects were asked to place their right hand between two magnetic coils. Participants were told that the magnetic field would not be enabled (control trial). They were instructed to relax for two minutes and to report perceived symptoms following the trial. Afterwards, participants were (mis)informed that the magnetic field would be enabled during the next trial (sham exposure trial). They were asked to place their hand back into the coil system for two minutes, before reporting symptoms, as in the first trial.

影響評価項目

ばく露

ばく露 パラメータ
ばく露1:
ばく露時間: continuous for 2 minutes
sham exposure
-

ばく露1

主たる特性
周波数
ばく露時間 continuous for 2 minutes
Additional information sham exposure
ばく露装置
ばく露の発生源/構造
ばく露装置の詳細 right hand was placed on an ergonomic support positioned between the two coils but no field was present
Sham exposure A sham exposure was conducted.
パラメータ

No parameters are specified for this exposure.

ばく露を受けた生物:

方法 影響評価項目/測定パラメータ/方法

研究対象とした生物試料:
調査の時期:
  • ばく露前
  • ばく露中

研究の主なアウトカム(著者による)

The analysis of the relation of body focus to electromagnetic hypersensitivity revealed that somatosensory amplification was significantly associated to EHS and the best predictor for this condition.
Subjects with EHS reported significantly more symptoms during the control trial than control subjects. During sham exposure, the amount of symptoms increased significantly in EHS subjects compared to the control trial. No significant differences between both trials were found in control subjects.
In the EHS subjects, the changes in reported symptoms were significantly positively correlated to health anxiety and state anxiety. In the control group, symptoms reports were only significantly correlated to health anxiety, however, in a negative way (i.e. subjects with health anxiety reported statistically fewer symptoms during the sham exposure trial than during the control trial).
The authors conclude that body focus, especially somatosensory amplification, might be an important factor contributing to electromagnetic hypersensitivity and probably its etiology. These results may be of use in the therapy of medically-unexplained symptoms.

研究の種別:

研究助成

関連論文